ベトナム

ボン・ラン・チュオイ bông lan chuối [バナナスポンジケーキ]

ボン・ラン・チュオイ bông lan chuối [バナナスポンジケーキ]
記事内に商品プロモーションを含む場合があります

バナナケーキというとバイン・チュオイと言われることが多いのですが、フーコック島の屋台お菓子屋さんで見つけたバナナケーキは、bông lan chuốiと名付けられていました。
単語だけを訳すとbôngは綿とか穂、lanは広がる、chuốiはバナナという意味です。言葉を聞くだけでバナナの香りがふわーーと広がるケーキとイメージが膨らみます。

バナナスポンジケーキバナナスポンジケーキ

素朴でほっとするお菓子。お袋の味?

バナナスポンジケーキを切り分けるバナナスポンジケーキを切り分ける

食べてみるとお母さんの手作りバナナケーキを彷彿させる味。
バナナたっぷりのしっとりした生地は、砂糖の甘さが控えめで、バナナの甘みと香りが口の中に広がる。
 
シュークリーム、プリン、そしてバナナケーキと洋風の家庭のおやつが定着したのですね。
 
購入したのはフーコック島のユードンにあるナイトマーケットです。
一つ5,000ドン。当時のレートで30円くらいかな。
大きさは3cm×3cm×7cmくらいの小ぶりなものなので、食後の口直しにもばっちり。

フーコック島ナイトマーケットのお菓子屋台フーコック島ナイトマーケットのお菓子屋台

このナイトマーケットは、おみやげ物やや食事どころが立ち並ぶ中で締め?のおやつ屋台が何軒かあります。
 
食事どころは貝や魚を炭火焼きにして食べさせてくれるところが多い。
そして、おやつは地元民がバイクで乗り付けて買って帰ります。
チェーですら持ち帰りです。
 
ベトナム語、英語表記で商品名も金額も明朗なので安心してどうぞ。