スポンサーリンク
トルタtortaはお菓子という意味のスペイン語ですが、メキシコではサンドイッチのことをいいます。
日本のパン屋さんで売られているソフトフランスのような食感の、少し噛み応えがあるメキシコパンを使い、具を挟んで食べるものです。
具はトマト、玉葱、ハム、チーズなどパンに合うオーソドックスなもの。
レストランなどで食べる上品な料理ではなく、屋台スタンドなどで購入してたべる気軽な軽食。
タコスとトルタスはメキシコ中どこに行ってもみかけます。
スポンサーリンク
メキシコのサンドイッチ。パンが美味しそう。
パンは楕円形の物をボリージョbolillo、円形の物をテレラteleraといいます。
写真のパンはテレラの方です。もちもちっとした食感でした。ボリージョの方は見た目もフランスパンに似ています。
具の方は贅沢にミラネサのコンビアーノを頼んでみましたら、鶏胸肉のカツレツに野菜とチーズがたっぷり入りました。
ミラネッサというのはイタリアのミラノ風という意味で、この名称がつくとカツレツが具に挟まっていきます。
食べ応えがあってもちもちっとしたパンと具のコンビネーションがよく、気軽に食べられる料理の割りには美味しい。ある意味タコスよりも外さないかもしれない。
メキシコの遺跡はピラミッドに登れたり、やたらめったら広かったりするので、
出かける前にこういうので腹ごしらえしていくのがオススメです。
スポンサーリンク
スポンサーリンク